50 совершенно новых слов английского языка.
Каждый день в английском языке рождается около 15 слов, и примерно половина из них - это сленг. Он быстрее всего реагирует на изменения во всех сферах жизни и позволяет заключить сложные смыслы в краткую и понятную форму. И не меньше слов ежедневно устаревают, уходят на задний план и отмирают. Некоторые из неологизмов так и остаются досужей выдумкой, а какие-то приживаются и надолго входят в активный словарный запас людей. Вот несколько терминов английского языка, которые обозначают ещё не описанные, но уже существующие явления:
✅ Like shock (Лайк-шок)
Чувство, которое возникает у человека, чей пост в соцсетях собрал гораздо больше «лайков», чем ожидалось.
✅ Wikiot (Викиот)
Тот, кто верит, что всё написанное в Википедии - правда.
✅ Dreamathon (Снорафон)
Состояние, в котором человек снова и снова выключает будильник, успевая до следующего его сигнала увидеть новый сон.
✅ Coffee face (Кофейное лицо)
Страшное лицо человека, который с утра еще не успел выпить кофе.
✅ College coffee (Студенческий кофе)
Кофе с Red bull вместо воды.
✅ To computer-face (Компьютеризировать лицом)
С озабоченным видом бросать быстрые взгляды на монитор, чтобы создать впечатление полной погруженности в работу, хотя на самом деле там не работа, а открытая страница ФБ или ВК.
✅ Office ghost (Офисный призрак)
Хитрый офисный работник, который присутствует на рабочем месте, однако его обязанности выполняют другие.
✅ Earlybirditude (Раннепташество)
Необычайный эмоциональный подъём и активность по утрам у «ранних пташек» - т.е. людей, просыпающихся рано утром.
✅ Name ambush (Именная засада)
Неловкая ситуация, когда вы сталкиваетесь с вроде бы знакомым человеком, но не успеваете вспомнить, как его зовут.
✅ Harassenger (Раздражир)
Пассажир, который всю дорогу указывает вам, как лучше вести машину, как и куда ехать, чем очень раздражает.
✅ Microwave mentality (Микроволновое мышление)
Жизненная философия: «Если что-то нельзя сделать за 5 минут или меньше, это не стоит делать вообще».
✅ Generation XL (Поколение XL)
Поколение Макдональдса, поколение слишком толстых детей.
✅ First World Hungry (Голод Первого Мира)
Когда ты вроде и сыт, но всё равно ищешь в холодильнике,чем бы перекусить.
✅ Mouthgasm (Ротгазм)
Ощущение после того, как съел что-то невероятно вкусное.
✅ Humblebrag (Хвастожалоба)
Хвастаться чем-нибудь, как бы жалуясь: I am exhausted from my two week vacation to Hawaii. I need a vacation (Я вымотан моим двухнедельным отпуском на Гавайях. Мне опять нужен отпуск).
✅ Selfiebombing (Селфибомба)
Портить самофотку человека, появляясь у него за спиной, когда он нажимает кнопку «сделать снимок».
✅ Dead week (Мёртвая неделя)
Неделя перед экзаменами, когда нужно сдать и защитить все проекты и курсовые, вследствие чего студенты похожи на зомби.
✅ Academic bulemia (Академическая булимия)
Процесс поглощения знаний перед экзаменами и последующего выплескивания их на профессора по соответствующему предмету.
✅ Work paralysis (Рабочий паралич)
Когда вы не можете взяться за работу, потому что осознаёте её чудовищные объёмы, при этом у неё есть жёсткий дедлайн.
✅ Stress eater (Стрессозаедатель)
Человек, который «заедает» проблемы - т.е. в стрессовой ситуации ест больше, чем обычно.
✅ Football widow (Футбольная вдова)
Женщина, которой приходится терпеть прекращение отношений всякий раз, когда наступает футбольный сезон.
✅ Push pen anxiety (Авторучечное беспокойство)
Нервные и бессмысленные нажатия на кнопку авторучки.
✅ Domestic blindness (Домашняя слепота)
Неспособность найти какую-либо вещь (часто в собственной квартире) до тех пор, пока кто-нибудь не придёт на помощь, несмотря на то, что предмет лежит на самом виду.
✅ Broscience (Братская наука)
Истории, на которые ссылаются, к примеру, постоянные посетители тренажерных залов, для которых рассказы товарищей имеют больший вес, чем научные исследования.
✅ Internet White Knight (Белый рыцарь интернета)
Тот, кто влезает в интернет-споры, чтобы заступаться за тех, кого в этих спорах гнобят.
✅ Apatheism (Апатеизм)
Когда человеку совершенно по барабану, есть бог или его нет.
✅ Couch syrup (Диванная микстура)
Бутылка, спрятанная за диваном или в любом другом укромном месте алкоголиком, который делает вид, что завязал.
✅ Beer tears (Пивные слезы)
Когда после нескольких бокалов пива вас захлестывает волна грусти, жалости к себе и вы плачете обо всём, что сможете вспомнить.
✅ Humblebrag (Скромное хвастовство)
Высказывание, хвастливость которого автор пытается замаскировать самоиронией или шуткой в жанре «да кто я вообще такой?»
✅ First world problems (Проблемы первого мира)
Трудности, связанные с существованием в высокоразвитом цивилизованном обществе, над которыми любой житель страны третьего мира, скорее всего, посмеялся бы. Например, плохо работающий Wi-Fi или неудачный выбор соуса.
✅ Sapiosexual (Сапиосексуал)
Тот, кто считает, что интеллект и острый ум - это сексуально.
✅ Book hangover (Книжное похмелье)
Чувство, когда окружающий мир кажется несовершенным и сюрреалистическим из-за того, что человек только что закончил читать книгу, в которую был полностью погружен.
✅ Kafkaesque: Kafka+grotesque (Кафкеск)
Простая ситуация, усложнённая до сюрреализма бюрократией и условностями, как в романах Кафки.
✅ Seagull management (Чайка-менеджмент)
Стиль управления, при котором менеджер, внезапно налетев на объект, поднимает много шума, всюду гадит, а затем так же внезапно улетает, оставив после себя полный беспорядок.
✅ Phone-yawn (Телефонный зевок)
Феномен, наблюдающийся, когда один человек достаёт телефон и смотрит на экран, в результате чего окружающие люди делают то же самое.
✅ Screen saver (Заставка)
Ничего не выражающее лицо глубоко задумавшегося человека.
✅ Ghost post (Пост-призрак)
Комментарий к статусу или фотографии, который был тут же удалён автором из-за орфографической ошибки, неудачного подбора слов или глупости.
✅ Gloatgram (Хвастограм)
Пост в инстаграм, показывающий, как хороша жизнь автора; обычно это фотографии еды или путешествий.
✅ Handshake rape (Изнасилование рукопожатием)
Демонстрация доминации путём сильного сжатия пальцев жертвы до того, как человек успел как следует взяться за протянутую ладонь.
✅ Froday (Стрижень)
День, когда человек понимает, что пора уже наконец подстричься.
✅ Bio-illogical clock (БиоАлогические часы)
Физиологический механизм, заставляющий человека в выходные дни просыпаться в то же время, что и в рабочие.
✅ Curb shame (Бордюрный стыд)
Чувство, которое испытывает человек, оставшийся ждать зелёного света, когда все остальные пешеходы, благодаря отсутствию машин, перешли дорогу на красный.
✅ Textretary (Штурман-секретарь)
Человек, набирающий СМС за того, кто ведет машину.
✅ Perfectionist paralysis (Паралич перфекциониста)
Состояние, при котором человек не может приступить к работе из-за страха, что всё равно не сумеет сделать её идеально.
✅ Antisocial Networking (Использовать антисоциальные сети)
Добавлять новых друзей, но никогда с ними не общаться.
✅ Facebook minute (Фейсбук-минута)
Неопределённый период времени, проведённый в Facebook с того момента, когда человек зашёл в него, чтобы просто проверить, нет ли новых сообщений.
✅ Child supervision (Детский надзор)
Деятельность технически подкованных детей, помогающих пожилым родителям (или другим родственникам) разобраться с компьютером или другими электронными приборами.
✅ Fatimal: fat + animal (Толстозверь)
Толстая зверушка, обычно раскормленная домашняя.
✅ Internet Coma (Интернетная кома)
Сидеть на диване с лэптопом/другим девайсом на коленях много часов подряд, блуждая в интернете и не реагируя на реальный мир.
